|
link 11.02.2008 22:08 |
Subject: Решение в окончательном виде изготовлено Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Решение в окончательном виде изготовлено( о решении суда) Заранее спасибо |
Der Beschluss wurde in seiner endgültiger Fassung ausgefertigt... (сплошные незаконченные предложения не позволяют думать более широко...:-)) |
Незаконченные предложения позволяют сложить их в одно целое;) |
Понимаю, только я бы может ишо красивше придумал :-) |
|
link 11.02.2008 22:50 |
ТАм нету дальше, там дата стоит. Спасибо за помощь!!!! |
Для ишшо красивше нужно постараться найти время и сложить воедино все посты аскера:)) |
You need to be logged in to post in the forum |