Subject: проверьте текст плиз. говорят, что звучит не по-испански. МОжно ли в таком виде его выпускать?¡Estimados amigos! |
|
link 21.11.2009 11:16 |
Прежде всего, в начале ни к чему восклицательные знаки, и quisiera personalmente pronunciar algunas palabras, как не несущее никакой смысловой нагрузки, надо либо убрать, либо чем-то заменить. Дальше много оборотов, которые формально грамматически правильны, но слишком явно скалькированы с русских, надо перестраивать весь синтаксис |
Estimados amigos, Me es grato presentarles el nuevo catálogo complementado de los productos de la firma VIVASAN y quisiera DECIR (personalmente pronunciar) algunas palabras. Nuestro éxito se basa en LOS PRODUCTOS (que estamos ofreciendo productos) de alta calidad, QUE ESTAMOS OFRECIENDO, elaborados a base de hierbas medicinales. Esas hierbas se contienen en todos los productos: cremas (medicinales) y productos para el cuidado del cuerpo y cabello, aceites de éter, adiciones alimenticias, (y) etc. En nuestros laboratorios, ubicados en Suiza, se elaboran nuevos productos ecológicos. La estrecha relación con los principales especialistas de todo el mundo NOS permite aplicar las últimas tecnologìas innovadoras y utilizar los últimos logros cientìficos en el campo de la cosmetologìa MEDICA (medicinal) y la alimentación sana. Los años de nuestro trabajo han regalado salud, belleza y seguridad (en sì mismos) (( o CONFIANZA EN SI MISMOS)) a decenas de miles de personas en diferentes paìses del mundo. ¡Les deseo sinceramente QUE ELIJAN EL CAMINO (hacer su elección en la vìa) hacia la alegrìa, salud, belleza y longevidad! Lo que puse entre los paréntesis, lo sacarìa. En capitales está lo que yo habrìa utilizado. |
|
link 21.12.2009 15:09 |
aceites de éter ?????- aceites aromáticos |
agree: aceites aromaticos o ecenciales es mejor :) en capitales = en mayuscula |
You need to be logged in to post in the forum |