Subject: Транслитерация фамилии Добрый день,обращаюсь за подсказкой сюда в надежде на то, что здесь больше коллег, чем в настоящее время на немецком форуме. Фамилия Nouraie-, после дефиса немецкая фамилия. Заранее спасибо. |
Спасибо, я их уже слышала. Но варианта транслитерации для себя не нашла. |
Футболист один нашелся, но всего один раз, и в этих, грубо говоря, полутора строчках фамилия приводится кириллицей в двух вариантах. https://ru.qwe.wiki/wiki/Nasser_Nouraei |
там последние буквы не в том порядке, как у Вас. |
Точно. Не заметила;(. |
нашелся эпидемиолог Nouraie M. из Ирана http://florolact.ru/files/23f3036c203da33bcf69bf25ed19f8eb1590537925.pdf |
Спасибо, ЭФ, но он ведь там тоже только латинскими. Или я что проглядела? |
|
link 11.08.2020 10:55 |
HolSwd, чем-чем, а https://ru.qwe.wiki/ в подобных случаях лучше не пользоваться: это какой-то машинный перевод не самого высокого качества. |
я к тому, откуда ноги растут, чтобы во французском не искать гуглопереводчик мне показал перевод: освещение :-) نورایی - это на персидском |
В Вики встречается некая Мортеза Нурайи. |
|
link 11.08.2020 11:00 |
А фамилия, видимо, передаётся как "Нурае". |
|
link 11.08.2020 11:03 |
Bursch, в Вики не "некая", а "некий", это мужское имя :). |
а Нурайи - это Nurayi |
Нажала я на Вашу Мортезу, Bursch. Лучше не стало: کمی و کیفی مواجه گردید. بیشتر شهرها و مناطق کشورمان صاحب یک یا چند تاریخ محلی گردیدند. در این مقاله پس از بررسی در حدود پنجاه اثر چاپ شدة تاریخ محلی عصر قاجار، به بررسی ویژگیها و علل این نهضت و مؤلفههای این نوع تاریخنگاری میپردازیم. نیز بدین امر نظر داریم که انگیزة مؤلفان در آفرینش کتابهایشان چه بوده است. جزئیات مقاله Кто же знает, как ее фамилия латинскими буквами пишется? |
а спросить нельзя? хотя бы у того, чья немецкая фамилия .-) или это судебный документ? |
Спасибо, Maksym Kozub. Вы уверены? Можно, ЭФ, но не хотелось бы. Да, документ судебный, но это фамилия судьи участкового суда, так что позвонить, по идее, можно. Надеюсь, сторонник чисто профессиональных обсуждений на форуме на меня не накинется. Очень уж хочется поделиться;): "Bursch , в Вики не "некая", а "некий", это мужское имя :)." Клянусь, это правда. Одна из наших племянниц, чистокровная немка, проживающая в Северной Германии, родила в прошлый вторник двойню и разослала многочисленной родне по WhatsApp фотографию очаровательных малышей с подписью Taro und Yuma и указанием роста и веса. С тех пор телефон не умолкал. Все, повторюсь, многочисленные родственники обзванивали друг друга с вопросом: "Мальчик и девочка? Или две девочки? Или два мальчика?". Спросить маму напрямую никто не решался. Мне с моей русской прямолинейностью все эти домыслы начали надоедать. И в воскресенье я позвонила. Правда, не маме (на это прямолинейности не хватило), а дедушке (брату мужа) с бабушкой. " Мы тоже только вчера узнали, так как присутствовали в больнице при пеленании". А так как племянница девушка незамужняя, двойняшки получают ее девичью, нашу общую исконно немецкую фамилию. В сочетании с ней экзотика имен достигает полной кульминации. |
Тема пола так и не раскрыта. Так кто же там всё-так родился? Мальчик и... тоже мальчик? |
Так и было задумано;). Bursch, подайте заявку на участие в https://www.daserste.de/unterhaltung/quiz-show/wer-weiss-denn-sowas/index.html, у Вас есть все шансы стать победителем. Так и есть;). |
Как понимаете, по своей работе я встречаю фамилии из разных уголков планет. Мне надо их произносить вслух каждый раз, когда приглашаю пациента к столу. И эти пациенты всегда удивляются моему природному дару правильно произносить их фамилии. А многие еще подлизываются, будто я первый в Америке, кто правильно произнес без царапины.Так вот, повеьте моему природному дару. Это будет "Ноурайи". |
планетЫ повеPьте |
ok;) |
Амор, Ваш Ноурайи воспроизводится опять-таки как Nourayi (см. выше) если бы меня укладывали на стол перед трубой, я бы тоже подлизывалась :-) Лена, вот чесслово - лучше позвонить , не думаю, чтобы человек обиделся |
Я так и собираюсь сделать, уважаемая Галина.;) Сегодня там, как понимаете, никого уже не застанешь, но завтра. Обязательно проинформирую здесь о результатах. |
Я знаю результат. |
рентгенотехники всё насквозь видят! :-) |
|
link 11.08.2020 15:34 |
HolSwd, нет, я не уверен, но даю за свой вариант ("Нурае") процентов 70. |
|
link 11.08.2020 16:08 |
Это будет "Ноурайи" Это будет, скорее всего, Нурайи. |
Здравствуйте, ответ найден. По случайности не только по телефону и, как говорится, из первых рук. Меня непредвиденно вызвали на перевод в полицию в тот самый тюрингский городок, где находится суд, для которого переводится данный документ. И после работы я туда зашла. Пока пыталась объяснить сотруднице суда, что мне надо (она упорно пыталась протранскрибировать фамилию латинскими буквами: Nordpol, Otto, Ulrich, Richard...), в кабинет зашла та самая судья, о фамилии которой идет речь. И (джекпот!) она вполне прилично владеет русским (что в Восточной Германии еще встречается). Узнав, о чем идет речь, рассмеялась, взяла ручку и написала кириллицей: НУРАИ ;) Огромное спасибо всем за участие, хорошего дня. Елена |
Мне кажется, что лучше все же НураЙи |
Возможно. Но, как Вы понимаете, теперь у меня нет иной возможности, чем перенять в перевод вариант самой носительницы. |
|
link 12.08.2020 16:40 |
Лучше, конечно, Нурайи, но и Нураи тоже возможно. Тем более, что носитель так считает. |
Носитель, пусть даже владеющий русским, но живущий в Германии, может считать и не такое :) С другой стороны, написали и забыли. |
Я имела в виду носительница фамилии, не языка (второе в данном случае было бы не столь важным). Если она сама себя так пишет, было бы, мягко говоря, неуместно что-то менять, тем более после того, как я ее спросила, согласитесь. Вот, кстати, о ком идет речь (абзац 2) https://gerichtsalltag.de/gerichtsalltag-in-soemmerda/ |
А эта тема реально так важна с транслитерацией? Имеет значение для носителя фамилии, как его "склоняют"? Это же не имя английской королевской особы, которое переводиться, а не транслитерируется! |
и как же переводится, напр., Charles или там William? :-) |
Если принц Charles станет королем, то он будет Карл III. Королева Виктория будучи принцессой была Элизабет.)) |
Забыл, William станет королём, будет переволиться Вильгельмом. )) |
насчет Виктории Вы, судя по вики, несколько ошибаетесь "Викто́рия (англ. Victoria , имя при крещении Александрина Виктория, англ. Alexandrina Victoria" https://ru.wikipedia.org/wiki/Виктория_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8) и почему же теперешнюю Елизавету не перевели в Викторию? :-) |
Сорри. Вы правы. Конечно же, Елизавета, нынче правящая.))) |
"Это же не имя английской королевской особы, которое переводиться, а не транслитерируется!" Это вроде бы не переводом, а пересчётом называется. Хотя не настаиваю. |
You need to be logged in to post in the forum |