Subject: mini yellow file hot water generator tech. mini yellow file hot water generatormini yellow file генератор горячей воды ? |
нельзя сказать "генератор горячей воды" правильно: установка (для) приготовления горячей воды |
А почему Вы думаете, что это одно словосочетание, а не несколько? mini |
компануем : mini hot water generator информация по которым (hot water generators)хранится в yellow file. так может быть? Если в тексте нет подсказок, то узнать у заказчика. imho |
простыми словами в прошлом - ученикам: в серии подряд стоящих существительных, главное существительное - то, что стоит последним. ВСЕ предыдущие существительные - это определение того, последнего слова. mini yellow file hot water GENERATOR. все начинали, все учимся постоянно, такой у нас хлеб. А отгадка всё-равно у заказчика) |
Всем спасибо. Да, что это generator, это понятно. Тогда все-таки это малая желтая буклетка (малый желтый буклет) по установке горячей воды да, мумма, это про керхер четверка и буквы, спасибо за "установку", хотя буквальный перевод "генератор горячей воды" уже кто-то пробовал до меня, as we may see now |
да, это про эту буклетку |
если кто-то что-то пробовал, это не означает, что это нужно повторять |
фирма немецкая, поэтому можно посмотреть сюда http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Heißwassererzeuger |
Спасибо! Получается, мы с тем челом попробовали одновременно, я - позже, а увидела его формулировку уже потом. Но мы же знаем, что не все технические переводы делают инженеры :) |
You need to be logged in to post in the forum |