|
link 3.06.2016 19:57 |
Subject: that you allege may be inappropriate gen. Из Уведомления о соблюдении конфиденциальности. Как собрать концовку второго предложения: that you allege may be inappropriate = которую Вы можете посчитать неправомерной? Заранее благодарю!ХХХ is the data controller responsible for the Business Conduct Hotline. Any personal information you share with us may be used to address or investigate the reported issue or situation ***that you allege may be inappropriate***. This Business Conduct Hotline is optional and its scope may vary by country. ХХХ – это оператор данных, который отвечает за Горячую линию по ведению бизнеса. Любая предоставленная Вами личная информация может быть использована для рассмотрения или расследования проблемы или ситуации, ***которую Вы можете посчитать неправомерной***. Горячая линия по ведению бизнеса является факультативной (необязательной для применения?) и в разных странах может охватывать различные сферы деятельности. |
...которая по вашему мнению является некорректной |
Палка о двух концах. Спихнули два смысла в кучу. С одной стороны - то, что информация личная, с другой - что мы можем использовать как хотим. Всегда, когда так делают, перевести невозможно. |
|
link 3.06.2016 21:27 |
'you allege' here is just a legal way of saying 'you state'/'you claim'. 'To allege' (as well as 'alleged' and 'allegation') is an important word in UK legal English which indicates that Person A (an individual/the police/an organisation) says that Person B has done something wrong, but that the relevant official person or body (eg an arbitrator, an ombudsman, a regulator, a court, a tribunal or a similar body) hasn't yet decided a) whether or not an offence has taken place, and/or b) whether or not the person/organisation accused of the offence, is guilty of it. So it's a 'safeguard' word used to protect those who have been accused of sth, until an official person/body has decided whether or not they're guilty of it. |
You need to be logged in to post in the forum |