Subject: Übung des redlichen Verkehrs law Bei Auslegung von Verträgen ist nicht an dem buchstäblichenSinne des Ausdrucks zu haften, sondern die Absicht der Parteien zu erforschen und der Vertrag so zu verstehen, wie es der Übung des redlichen Verkehrs entspricht. (ст. 914 австр. ГК) пока придумал только "обычаи делового оборота", но это скорее "Verkehrssitte".. |
Я бы перевел Übung как "практика" |
в ст. 431 ГК РФ наткнулся на "практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон" - это оно самое или не совсем? |
"im redlichen Verkehr geltenden Gewohnheiten und Gebräuche |
|
link 21.09.2007 10:17 |
мне кажется, ключевое слово здесь redlichen то есть то, что в немецком праве называется treu und glaube http://de.wikipedia.org/wiki/Treu_und_Glauben но могу ошибаться, конечно |
бернадетте - именно. поэтому меня не устраивает формулировка, данная в российском гк. |
|
link 21.09.2007 10:23 |
тогда что-нибудь типа "в соответствии с принципом добросовестности" ... http://www.kadis.ru/daily/index.html?id=36362 в Российском ГК, по-моему, такого прямым текстом нет. |
Ни прямым, ни скрытым :-) очень с этим приходилось на семинарах мучиться. Вот для аудиторов сформулировали в их кодексе "Аудитор должен действовать открыто и честно во всех профессиональных и деловых взаимоотношениях. Принцип честности также предполагает честное ведение дел..." www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=69704 (полный текст, к сожалению, доступен только в нерабочее время :-)) и в других кодексах профессиональной этики похожее. До закона честность пока не доросла :-) |
написал в конечном итоге: "практика, сложившаяся в деловом обороте с учетом принципа добросовестности" чушь какая-то. ;) |
М.б. лучше "в соответствии с общепринятой практикой добросовестного ведения дел"? |
просто согл 431 статье гк рф "Verkehr" = "деловой оборот" (Verkehrssitte = обычаи делового оборота). вот и нахимичил вокруг этого термина |
деловой оборот мне очень напоминает "хочешь жить - умей вертеться" :) ну и "оборотистый" туда же :-)) |
дык здешний "Verkehr" этот вертеж и подразумевает ;) |
You need to be logged in to post in the forum |