DictionaryForumContacts

 Капитоша

link 13.10.2005 14:52 
Subject: present having voted the Chairman Протокол собрания econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Речь идет о Товариществе. Протокол собрания. Избран временный Председатель. Секретарь объявляет о выборах Президента. Выбрали. А дальше;
All the Partners present having voted the Chairman announced that the aforesaid had been unanimously chosen as said officer, respectively.
В языке ничего перевернуто быть не может, так как это Англия. Но что за present having voted? В результате дальше говориться о том, что избранный Президент, а не назначенный вначале Председатель, "на этом основании заняла кресло Председателя и присупила к исполнению своих обязанностей"

 Beforeyouaccuseme

link 13.10.2005 15:09 
После того, как проголосовали все присутствующие стороны (участники), председатель... и тд

 kath

link 13.10.2005 15:10 
Try reading it this way:

All the Partners (who are) present (at the meeting)(after) having voted (to elect) the Chairman (have) announced that the aforesaid...

 VitaliyM

link 13.10.2005 15:17 
Вообще-то "present" ближе к "All the Partners", а не к "having voted". Т.е - "все присутствующие партнеры"

 V

link 13.10.2005 16:36 
после того, как все присутствующие товарищи (партнеры) проголосовали, Председатель (собрания) сообщил, что (такой-то) единогласно избран...

 kath

link 13.10.2005 16:55 
I don't think it was the Chairman who announced. I think it was the Partners. But could you send the whole paragraph in the original? It would clarify matters.

 Irisha

link 13.10.2005 16:59 
У меня такое же вИдение, как и у V.

 VitaliyM

link 13.10.2005 17:09 
У меня такое же видEние, как у kath )))
После голосования по кандидатуре Председателя, присутствующие партнеры объявили...

 Irisha

link 13.10.2005 17:12 
Сначала избрали председателя СОБРАНИЯ. Потом голосовали за президента компании. Проголосовали все присутствующие. Председатель собрания объяснил, что вышеназванное лицо было избрано Президентом единогласно.

 V

link 13.10.2005 17:16 
Видение Кат и Виталия - классное.
Одно только жаль - не соответствует оригиналу:-)

 kath

link 13.10.2005 17:20 
Irisha, it could go either way. There are 2 possible readings of this sentence, depending on where the hypothetical comma was placed.

All the Partners present having voted(,) the Chairman announced that the aforesaid had been unanimously chosen as said officer, respectively.

All the Partners present having voted the Chairman(,) announced that the aforesaid had been unanimously chosen as said officer, respectively.

However, after re-reading the lead-in, I am inclined to switch to your way of looking at it. I think you are right.

 VitaliyM

link 13.10.2005 17:21 
Ириша, не согласный я...(с)
Присутствующие партнеры, после процедуры голосования по кандидатуре Председателя, торжественно объявили, что Председателем единогласно избран вышеназванный гражданин. (ну. может принято у них так...). Да тут еще этот "having voted" на такую мысль наводит.
А может это тот случай, когда "казинть нельзя помиловать", а??? Тогда, конечно, буду согласный...)))

 Irisha

link 13.10.2005 17:24 
Kath, Виталий, как вы себе это представляете? Хором они объявляли? Это Вас аскер смутил своей трактовкой про Председателя.

- Да это ж Председатель!
- Клетчатый!
- Точно, он!

"Приключения Принца Флоризеля"
:-)

 V

link 13.10.2005 17:26 
**Partners having voted the Chairman...**

Errr...

am I missing smth here?
:-)))

 VitaliyM

link 13.10.2005 17:33 
Ириша, а хто ж их знает, каким маниром у них этот анноунсмент происходит. Вы видели, как в Великобритании, в ихнем парламенте, голосования происходят? (это я так, для иллюстрации). Это ж средневековая дикость просто какая-то! Все ж через крик делается. Какие там карточки для голосования! Какое поднятие мандатов! Одни "Ай" кричат, другие "Ой"))), т.е. "Не". Традиции, знаете ли... особенно если речь об Англии...

Да вот и kath очень хорошо обозначила причину моих (возможных) заблуждений. Все дело в какой-то несчастной запятой...

 Irisha

link 13.10.2005 17:33 
Сорри, в моем посте от 20:12 председатель собрания объявил, вместо объяснил :-)

 kath

link 13.10.2005 17:57 
Irisha, I have long ago climbed into your boat. :))

 Irisha

link 13.10.2005 18:00 
Вот и хорошо. :-)

 Капитоша

link 13.10.2005 20:59 
Спасибо всем. Мне понятно. После того. как присутствующие проголосовали по кандидатуре Председателя, им единогласно в должном порядке было избрано вышеуказанное должностное лицо.
А в благодарность даю контекст шире, как и просили:
Присутствовали:******, который временно был избран Председателем Собрания и *****, которая временно была избрана Секретарем, каждый из них был назначен на должность только до окончания данного собрания. ****The following person was nominated to the offices set opposit his respective name.
President: ******************************
All the Partners present having voted the Chairman announced that the aforesaid had been unanimously chosen as said officer, respectively.
И после этого она заняла место и приступила.....
Еще раз спасибо. Форум здорово выручает.

 

You need to be logged in to post in the forum