![]() |
Subject: lol Пожалуйста, помогите перевести с французского:LOL или lol или Lol. Слово употребляет в разговоре мой французский друг. Заранее спасибо |
|
link 15.10.2006 8:41 |
русские переняли амер. ИМХО, а французам очень нравится 'lol' Laughing Out Loud : Laughing Out Loud. |
sauf que "rire à gorge déployée" , c'est un peu vieilli comme expression ! Les " jeunes " diraient " écroulé de rire ",ou " plié en 2 " ! ... |
Добавлю в коллекцию ещё одно, популярное PTDR (péter de rire) |
или mort de rire |
" Péter de rire "- немного грубо ; Предпочитаю " se tenir les côtes "... А " хохотать во всё горло " ещё ли так говорят ? |
РTDR - скорее, то, что сейчас часто встречается на "молодёжных" чатах: "ржунимагу" |
У молодых людей "плодороднее" воображение !... |
Ржунимагу - это вообще отдельная история. Этот падонкаффский язык сейчас стал очень популярным и получил распространение не только в интернете, но и в разговорной речи и даже в рекламе - например, по Киеву летом была развешена реклама Гала-Радио с надписями: "Превед лето" и "Лето жжот". Кстати, синонимы "ржунимагу" - пацталом, пацтулом. :) |
Хоть меня, честно говоря, это коверканье языка немного и раздражает, но все-таки позволю себе небольшую шутку разместить. Ноу-хау. Надо так называемый "падонкафский язык" использовать на благо Отечества. К примеру, с его помощью можно шифровать военные переговоры. Выгода очевидна: наши будут читать приказы "ключ настард!" просто влёт, не пользуясь никакими ключами, а вражеские компьютеры сгорят на второй секунде, пытаясь расшифровать, к примеру, такой диалог: - Ключъ настард протяшко адин! Несмотря на "нидалёд", вера в собственные возможности Пентагона подорвана бесповоротно. Джордж Буш просит у Сената два квадриллиона долларов на новые компьютеры и щоты. Америка в трансе. Русские победили!... |
You need to be logged in to post in the forum |