DictionaryForumContacts

 plast

link 19.08.2005 22:06 
Subject: wikipedia -- ваши отзывы
пожалуйста, поделитесь своим мнением относительно надежности источников и информации, предлагаемой wikipedi'ей.

заранее вельми понеже!

 Доброжеватель

link 19.08.2005 22:13 
По моему опыту - вполне надежный источник общедоступной общекультурной информации. Это, впрочем, не исключает возможности того, что в каких-то частностях или специализированных областях она привирает. А в чем проблема?

 enrustra

link 19.08.2005 22:21 
Мое чисто интуитивное представление об этом, исходя из небольшого опыта пользования этим источником и моих личных взглядов на надежность источников информации:

Думаю, надежность в академическом смысле невелика. Я бы использовал ее как отправную точку, с дальнейшим изучением вопроса уже за пределами "Вики", в зависимости от важности рассматриваемого вопроса. И еще: я бы не увлекался ее использованием.

 Kamus

link 19.08.2005 22:25 
Если вы пользуетесь "Википедией" просто для своих личных нужд (типа ссылок на нее на форумах и во время обсуждений), то все нормально. Но если вы журналист и пишете для серьезных работодателей - лучше проверяйте информацию, данную в Wikipedia, т.к. она никем и ничем серьезным не подтверждена. То есть за напечатанную неправду или неточности люди несут ответственность и достаточно серьезную, а за написанное в интернете разными людьми никого привлечь к ответственности нельзя. Поэтому писать там можно все, что угодно.

 plast

link 19.08.2005 22:27 
насколько я понимаю, любой желающий её может редактировать? вот это-то и вызывает подозрения.

 plast

link 19.08.2005 22:36 
в общем, вопрос задан в связи проведением ресёча в полит-экономической сфере.
академические термины, довольно специфичные (в частности, употребляемые уважаемыми зарубежными "акадимиями") растолкованы отнюдь неплохо. естессна, начинаешь кликать туда-сюда, увидев интересные (и вроде как нужные) сведения и стат.данные, хочется больше и больше -- юзер-френдли формат это ж не хухры-мухры! да вот чего-то призадуматься решимши... а правда ли всё это? : )

 Val61

link 20.08.2005 6:17 
>plast 20.08.2005 1:27
насколько я понимаю, любой желающий её может редактировать? вот это-то и вызывает подозрения.

Хм... После того, как любой желающий получил возможность добавлять в Мультитран свои толкования слов, фраз и терминов, к Мультитрану стало сложно относиться с абсолютным доверием. Когда переводчик в ответ на замечание о том, что он перевел неверно, заявляет мне что "а так в мультитране", меня это всегда сильно огорчает.

Уважаемые переводчики, если вы не знаете значения термина и/или не понимаете, почему его в том или ином контексте следует переводить тем или иным образом, пожалуйста, не доверяйте слепо словарям Мультитрана. Непременно перепроверяйте истинность ваших предположений поисковыми машинами типа Гугля. Или уточняйте у коллег в форуме.

 nephew

link 20.08.2005 7:55 
Val61 - полностью с вами согласна. Это Поминов зря придумал.
Ссылаться на Вики считается дурным тоном, что не умалаяет ее достоинств как сетевого феномена и "народного проекта"

 marcy

link 20.08.2005 10:06 
Зря Вы так на «Мультитран» – по-моему, именно в этом его сила, что всяк слово оставил. Hачинающим переводчикам, действительно, пользоваться «Мультитраном» будет сложно. А у опытного есть голова на плечах и «чуйство», которое позволит ему отделить рациональные зерна от плевел. Варианты в «Мультитране» часто подталкивают к поискам в правильном направлении. Кроме того, по актуальности «Мультитран» на голову обгоняет другие словари (не буду сейчас их называть, и так все знают). Я, например, даже варианты, предлагаемые академическими словарями, обычно перепроверяю на узус, – часто жизнь ушла вперёд, а словарь этого даже не заметил…

 plast

link 20.08.2005 10:47 
конечно, приводить мультитран в качестве аргумента в возникающих спорах с переводчиками, по меньшей мере, наивно. но все же, как точно подмечено marcy, для широкого круга пользователей он является хорошим подспорьем.

касательно арго: все-же без профильных саб-коммьюнитис в форуме не обойтись, поскольку АДЕКВАТНЫЙ перевод специфичных формулировок никто, кроме специалистов, занимающихся КОНКРЕТНЫМИ вопросами, просто не в состоянии предложить.

кстати, какой словарь по-вашему лучше -- мультитран или лингво?

 nephew

link 20.08.2005 10:50 
я про Мтран ничего такого уж плохого не говорю, тем более что сама пользуюсь им, но главным образом поиском по форуму. Здесь действительно было очень много ценного, настоящие закрома Родины

 plast

link 20.08.2005 10:56 
а как удобней всего в нем "поисковать"? : )

 marcy

link 20.08.2005 11:00 
2plast
Ну вот вы и озвучили один из тех словарей…
Для меня ответ однозначен, особенно что касается английского варианта, да и для «родного» немецкого, пожалуй, тоже, хотя наш немецкий мультитрановский словарь уступает Вашему английскому. Lingvo очень редко пользуюсь, только если в «Мультитране» ничего подходящего нет. Но тогда, как правило, и Lingvo ничего предложить не в состоянии.

2nephew
О, форум – это вообще отдельная история! Кстати, именно эти «закрома Родины» очень помогают в нашем «прекрасном далёком», особенно чтобы язык в отрыве от среды не консервировался :))

 nephew

link 20.08.2005 11:27 
в штаб-квартире Кока-Колы неприлично просить стаканчик пепси, но я острожненько скажу, что под Лингву заточено много хороших словарей, и Вэбстер, и Лонгман, и словари сочетаемости, и глоссарии... И даже про Британнику для Лингво я слышала, только весит уж очень много.

 plast

link 20.08.2005 11:44 
"но я острожненько скажу"(c)nephew

браво!!! Ж-)

 Аристарх

link 20.08.2005 19:30 
По своей работе часто пользуюсь Википедией. У нас он считается наиболеее достоверным и точным источником. Но это что касается, в основном, фамилий разных политических деятелей

 Ольга123

link 20.08.2005 23:37 
2nephew "под Лингву заточено много хороших словарей, и Вэбстер, и Лонгман, и словари сочетаемости, и глоссарии... " Ой! ...а где взять, где взять скажите, очень хочется!!

 marcy

link 21.08.2005 5:45 
2Ольга123
Наверное, в штаб-квартире Пепси :))

 nephew

link 21.08.2005 13:32 
Ольга, наберите в яндексе "словари для лингво" и ищите, плюс http://www.lingvoda.ru/dictionaries/index.asp
http://www.lingvo.multikulti.ru/English - Index.html

 Val61

link 21.08.2005 21:43 
marcy писал(а) 20.08.2005 13:06
>> Зря Вы так на «Мультитран» – по-моему, именно в этом его сила, что всяк слово оставил. Hачинающим переводчикам, действительно, пользоваться «Мультитраном» будет сложно. А у опытного есть голова на плечах и «чуйство», которое позволит ему отделить рациональные зерна от плевел.

marcy, я как раз и имел в виду тех переводчиков, которых вы назвали "начинающими". Хоть и трудновато порой определить, где проходит граница между "начинаемостью" и "опытностью", не так ли? Когда мы говорим, что переводчик "начинающий", мы вовсе не имеем в виду, что человек слабовато (пока еще) владеет иностранным языком... Хотя, если честно, чаще всего именно так и случается. Но имеем в виду мы, прежде всего то, что переводчик просто не понимает предмета перевода. Ответ на вопрос "а какого ж тогда хрена взялся переводить?!" оставим пока за скобками.

К великому своему сожалению, в последние год-два я наблюдаю серьезное снижение качества переводов в "своей" отрасли. Также я наблюдаю и множество заведомо ошибочных вариантов перевода тех или иных терминов, которые вносят считающие себя "уже опытными" переводчики в копилку уважаемого Мультитрана.

Остается лишь повтроить свой же призыв, см. выше.

 Annaa

link 21.08.2005 22:05 
2 Val61: но с другой стороны, у всех слов, внесенных пользователями, в скобках стоит автор этого варианта, поэтому всегда ясно, что перевод не является, так сказать, ортодоксальным. И в бумажных двуязычных словарях есть неточности и ошибки, это, по-моему, является неотъемлемой чертой всех таких словарей.
И иногда жаль, что варианты перевода, "выстраданные" на форуме не заносятся никем в словарь, поскольку поиск по форуму работает не очень надежно.

 marcy

link 21.08.2005 23:05 
Annaa
О как Вы правы!!!
Дельный совет: почаще сидеть в форуме. Это помогает определиться в степени доверия, когда видишь знакомое имя автора:))
Неплохо было бы господину Поминову завести себе секретаря, который бы отлавливал жемчужины перевода, отсортировывая перлы, и вносил бы их (жемчужины) в словарь.

 Val61

link 21.08.2005 23:15 
Я не в претензии лично к Андрею Поминову. Он сделал в свое время великолепный проект и многие тысячи переводчиков (я в том числе) ему благодарны. Но! Я мельком знаком с Андреем, однако хорошо (даже слишком хорошо *Ы*) знаком с теми, кто пользуется МТ как Высшей Истиной. И я беру на себя смелость утверждать, что словари Мультитрана в последние год-два шибко замусорились некоторыми излишне самоуверенными "переводчиками". А менее опытные переводчики считают, что раз уж "это" появилось в МТ, "этому" следует доверять безоговорочно. Увы, часто (а в последнее время - слишком часто) это не так.

Андрей, вас лично это не настораживает?

 nephew

link 22.08.2005 3:19 
marcy, неплохо было бы господину Поминову для начала завести себе секретаря, который бы вычистил весь дремучий рунглиш из Мтрана

 marcy

link 22.08.2005 4:53 
nephew
Не берусь судить, ибо перевожу только с английского и поэтому с рунглишем сталкиваюсь мало. А у нас в немецком ситуация не столь трагична – мы менее активны в пополнении словаря, «наши» лбов при этом не разбивают, если позволите такой смелый образ :)))
Секретарю же дело наверняка нашлось бы – главное, завести:)

 10-4

link 22.08.2005 7:02 
Купил как-то по наивности "Словарь новых слов и выражений английского языка". Обхохотался. Досужий автор наловил в газетах кто что как сказал и, ничтоже сумняшеся, объявил это "новыми словами и выражениями". Реальности в соваре процентов пять, а остальное - просто журнализмы и перлы политиков, причем явно одноразового применения.
К этому и М-тран постепенно дрейфует: еще одно, 26-ое значение слова можно найти (кто-то где-то один раз так сказал), но новых понятий и устойчивых терминов - единицы.

 btw

link 22.08.2005 7:32 
довольно часто попадаются словосочетания, которые а) явно являются устойчивыми и означают некое целое понятие б) не могут быть гладко и легко переведены "пословно" в) довольно часто употребляются (судя по поиску в И-нете) г) при всем при этом их нет в словаре.

именно такие словосочетания и являются потенциальными пополнителями словаря

 alk moderator

link 22.08.2005 8:14 
Вернемся к Википедии. Сам принцип скоростного создания веб-содержимого является безусловно революционным механизмом, позволяющим по-новому организовать поступление информации. Многие не замечают второй важной особенности wiki - информацию можно только добавлять, но удалить нельзя в принципе. Изменение, редактирование страницы - это переход на другую версию этой страницы - при полном сохранении предыдущего варианта в базе версий. Главный антивандальный принцип - вернуть все на место легче, чем испортить. Кстати, мультитрановский форум в какой-то мере этому принципу также удовлетворяет - ничего не удаляется, только убирается с экрана.
В связи с этим вопрос к просвещенному сообществу. Как вам идея внедрения wiki в некоторые разделы сайта. Например, FAQ или Ссылки было бы полезно сделать по принципу добавления информации самими пользователями. Шаблон, база уже будут созданы, просто вместо того, чтобы посылать полезные ссылки в форум, где их очень нелегко потом найти, у юзеров будет возможность добавлять их в wiki-разделы. Вопрос о том, а как же это так, что любой войдет и напишет слово из трех букв, пока не рассматривается. Мы обсуждаем сам принцип.

 DarkWolf

link 22.08.2005 8:25 
На 90% того, на что мне нужны пояснения, Вика ответить не в состоянии, и предлагает мне начать первым.
А по поводу онлайн-словарей - давно пришел к выводу, что коли уж Мультитран не знает, так нечего на другие соваться. Там то же самое будет. Остается только форум, или опыт коллег.

 Letvik

link 22.08.2005 8:31 
Касательно внедрения wiki в МТ
По-моему, идея стоящая и актуальная. Как Вы, alk, заметили, по прошествии короткого времени (достаточно двух-трех дней) ссылки, выложенные на форуме, найти совсем непросто.
Случай из жизни: довольно долго сохранял все полезные ссылки, появлявшиеся на форуме, в "Избранное". Накопилось очень много всего интересного. Позже пришлось переустанавливать ОС и, естественно, все было утеряно. Теперь перестраховываюсь и все ссылки сохраняю еще и в отдельном текстовом документе. Наличие развитой и обширной базы ссылок сделало бы жизнь многих постоянных пользователей Мультитрана гораздо более простой.
Раздел "Ссылки" хорошо было бы разделить по категориям типа "Глоссарии", "Статьи", "Образцы и шаблоны" и т.п. А также на подразделы, например, в "Глоссариях" можно выделить "Нефть", "Финансы" и т.д.
Такое мое мнение.

 pom moderator

link 22.08.2005 9:11 
Конечно, неплохо, чтобы кто-то проверял статьи, добавляемые пользователями в онлайне, но пока организовать это для всех имеющихся языков не удаётся.

Поэтому к стятьям, добавленным пользователями (все такие статьи помечены), следует относиться осмотрительно. Как, впрочем, и ко всем остальным.

Запрещение добавлять статьи будет слишком строгой мерой, назначение каких-то авторизованных пользователей тоже сомнительно.

Поэтому я бы добавление пока оставил как есть.

Может быть, мы попробуем сделать что-то вроде Вики. Однако, вся неопределённость, относящаяся к пользовательским статьям, при этом сохранится.

To Letvik: Можно ещё сделать отдельную базу ссылок, куда пользователи смогут добавлять полезные ресурсы по тематикам и с соответствующими комментариями. Тогда ссылки не придётся отдельно искать в форуме.
Кстати, я Избранным вообще не пользуюсь, а пишу нужные ссылки в текстовый файл.

 Annaa

link 22.08.2005 9:19 
База ссылок - идея гениальная. То что нужно. Хотя за этим тоже надо следить. Поскольку часто ссылки выкладываются только для подтверждения своей точки зрения, и не более, а вот ссыски на глоссарии, серьезные информативные статьи по разным тематикам нужны и полезны. Только за таким ресурсом тоже надо следить кому-то. Сайты имеют тенденцию перемещаться и удаляться. У нас на странице ссылок, например, лежит давно уже не работающая ссылка на библиотеку филолога.

 alk moderator

link 22.08.2005 12:16 
Как раз если сделать это как wiki, то юзеры сами и будут за ссылками следить. Существенно упростится процесс. Вместо того, чтобы обнаружив неточность, писать письмо админу с просьбой исправить, а мы знаем, что никто ничего сразу не сделает, а потом забудет ;) - так вот вместо этого человек вовлеченный просто исправит ссылку на странице и все - Вики позволяет сделать, например, перечеркнутой ту или иную строку. Мне казалось, что даже сам ввод слов в словарь можно сделать по такой схеме, но это возможно уж слишком, а вот Sharable Resources в вики так и просятся. Попробуем сделать пример - потренируемся на днях.

 nephew

link 23.08.2005 9:40 
marcy, немцы (немцы-нейтивы) пишут, что и в немецком Мтране мусора хватает

 marcy

link 23.08.2005 9:46 
Eстественно, никто этого не оспаривает, даже не нейтивы:) Просто мусора меньше, чем в английском (возможно, пока меньше). Однако в английском Мультитране и находок несравнимо больше.

 

You need to be logged in to post in the forum