Subject: wikipedia -- ваши отзывы пожалуйста, поделитесь своим мнением относительно надежности источников и информации, предлагаемой wikipedi'ей.заранее вельми понеже! |
|
link 19.08.2005 22:13 |
По моему опыту - вполне надежный источник общедоступной общекультурной информации. Это, впрочем, не исключает возможности того, что в каких-то частностях или специализированных областях она привирает. А в чем проблема? |
Мое чисто интуитивное представление об этом, исходя из небольшого опыта пользования этим источником и моих личных взглядов на надежность источников информации: Думаю, надежность в академическом смысле невелика. Я бы использовал ее как отправную точку, с дальнейшим изучением вопроса уже за пределами "Вики", в зависимости от важности рассматриваемого вопроса. И еще: я бы не увлекался ее использованием. |
Если вы пользуетесь "Википедией" просто для своих личных нужд (типа ссылок на нее на форумах и во время обсуждений), то все нормально. Но если вы журналист и пишете для серьезных работодателей - лучше проверяйте информацию, данную в Wikipedia, т.к. она никем и ничем серьезным не подтверждена. То есть за напечатанную неправду или неточности люди несут ответственность и достаточно серьезную, а за написанное в интернете разными людьми никого привлечь к ответственности нельзя. Поэтому писать там можно все, что угодно. |
насколько я понимаю, любой желающий её может редактировать? вот это-то и вызывает подозрения. |
в общем, вопрос задан в связи проведением ресёча в полит-экономической сфере. академические термины, довольно специфичные (в частности, употребляемые уважаемыми зарубежными "акадимиями") растолкованы отнюдь неплохо. естессна, начинаешь кликать туда-сюда, увидев интересные (и вроде как нужные) сведения и стат.данные, хочется больше и больше -- юзер-френдли формат это ж не хухры-мухры! да вот чего-то призадуматься решимши... а правда ли всё это? : ) |
>plast 20.08.2005 1:27 насколько я понимаю, любой желающий её может редактировать? вот это-то и вызывает подозрения. Хм... После того, как любой желающий получил возможность добавлять в Мультитран свои толкования слов, фраз и терминов, к Мультитрану стало сложно относиться с абсолютным доверием. Когда переводчик в ответ на замечание о том, что он перевел неверно, заявляет мне что "а так в мультитране", меня это всегда сильно огорчает. Уважаемые переводчики, если вы не знаете значения термина и/или не понимаете, почему его в том или ином контексте следует переводить тем или иным образом, пожалуйста, не доверяйте слепо словарям Мультитрана. Непременно перепроверяйте истинность ваших предположений поисковыми машинами типа Гугля. Или уточняйте у коллег в форуме. |
Val61 - полностью с вами согласна. Это Поминов зря придумал. Ссылаться на Вики считается дурным тоном, что не умалаяет ее достоинств как сетевого феномена и "народного проекта" |
Зря Вы так на «Мультитран» – по-моему, именно в этом его сила, что всяк слово оставил. Hачинающим переводчикам, действительно, пользоваться «Мультитраном» будет сложно. А у опытного есть голова на плечах и «чуйство», которое позволит ему отделить рациональные зерна от плевел. Варианты в «Мультитране» часто подталкивают к поискам в правильном направлении. Кроме того, по актуальности «Мультитран» на голову обгоняет другие словари (не буду сейчас их называть, и так все знают). Я, например, даже варианты, предлагаемые академическими словарями, обычно перепроверяю на узус, – часто жизнь ушла вперёд, а словарь этого даже не заметил… |
конечно, приводить мультитран в качестве аргумента в возникающих спорах с переводчиками, по меньшей мере, наивно. но все же, как точно подмечено marcy, для широкого круга пользователей он является хорошим подспорьем. касательно арго: все-же без профильных саб-коммьюнитис в форуме не обойтись, поскольку АДЕКВАТНЫЙ перевод специфичных формулировок никто, кроме специалистов, занимающихся КОНКРЕТНЫМИ вопросами, просто не в состоянии предложить. кстати, какой словарь по-вашему лучше -- мультитран или лингво? |
я про Мтран ничего такого уж плохого не говорю, тем более что сама пользуюсь им, но главным образом поиском по форуму. Здесь действительно было очень много ценного, настоящие закрома Родины |
а как удобней всего в нем "поисковать"? : ) |
2plast Ну вот вы и озвучили один из тех словарей… Для меня ответ однозначен, особенно что касается английского варианта, да и для «родного» немецкого, пожалуй, тоже, хотя наш немецкий мультитрановский словарь уступает Вашему английскому. Lingvo очень редко пользуюсь, только если в «Мультитране» ничего подходящего нет. Но тогда, как правило, и Lingvo ничего предложить не в состоянии. 2nephew |
в штаб-квартире Кока-Колы неприлично просить стаканчик пепси, но я острожненько скажу, что под Лингву заточено много хороших словарей, и Вэбстер, и Лонгман, и словари сочетаемости, и глоссарии... И даже про Британнику для Лингво я слышала, только весит уж очень много. |
"но я острожненько скажу"(c)nephew браво!!! Ж-) |
По своей работе часто пользуюсь Википедией. У нас он считается наиболеее достоверным и точным источником. Но это что касается, в основном, фамилий разных политических деятелей |
2nephew "под Лингву заточено много хороших словарей, и Вэбстер, и Лонгман, и словари сочетаемости, и глоссарии... " Ой! ...а где взять, где взять скажите, очень хочется!! |
2Ольга123 Наверное, в штаб-квартире Пепси :)) |
Ольга, наберите в яндексе "словари для лингво" и ищите, плюс http://www.lingvoda.ru/dictionaries/index.asp http://www.lingvo.multikulti.ru/English - Index.html |
marcy писал(а) 20.08.2005 13:06 >> Зря Вы так на «Мультитран» – по-моему, именно в этом его сила, что всяк слово оставил. Hачинающим переводчикам, действительно, пользоваться «Мультитраном» будет сложно. А у опытного есть голова на плечах и «чуйство», которое позволит ему отделить рациональные зерна от плевел. marcy, я как раз и имел в виду тех переводчиков, которых вы назвали "начинающими". Хоть и трудновато порой определить, где проходит граница между "начинаемостью" и "опытностью", не так ли? Когда мы говорим, что переводчик "начинающий", мы вовсе не имеем в виду, что человек слабовато (пока еще) владеет иностранным языком... Хотя, если честно, чаще всего именно так и случается. Но имеем в виду мы, прежде всего то, что переводчик просто не понимает предмета перевода. Ответ на вопрос "а какого ж тогда хрена взялся переводить?!" оставим пока за скобками. К великому своему сожалению, в последние год-два я наблюдаю серьезное снижение качества переводов в "своей" отрасли. Также я наблюдаю и множество заведомо ошибочных вариантов перевода тех или иных терминов, которые вносят считающие себя "уже опытными" переводчики в копилку уважаемого Мультитрана. Остается лишь повтроить свой же призыв, см. выше. |
2 Val61: но с другой стороны, у всех слов, внесенных пользователями, в скобках стоит автор этого варианта, поэтому всегда ясно, что перевод не является, так сказать, ортодоксальным. И в бумажных двуязычных словарях есть неточности и ошибки, это, по-моему, является неотъемлемой чертой всех таких словарей. И иногда жаль, что варианты перевода, "выстраданные" на форуме не заносятся никем в словарь, поскольку поиск по форуму работает не очень надежно. |
Annaa О как Вы правы!!! Дельный совет: почаще сидеть в форуме. Это помогает определиться в степени доверия, когда видишь знакомое имя автора:)) Неплохо было бы господину Поминову завести себе секретаря, который бы отлавливал жемчужины перевода, отсортировывая перлы, и вносил бы их (жемчужины) в словарь. |
Я не в претензии лично к Андрею Поминову. Он сделал в свое время великолепный проект и многие тысячи переводчиков (я в том числе) ему благодарны. Но! Я мельком знаком с Андреем, однако хорошо (даже слишком хорошо *Ы*) знаком с теми, кто пользуется МТ как Высшей Истиной. И я беру на себя смелость утверждать, что словари Мультитрана в последние год-два шибко замусорились некоторыми излишне самоуверенными "переводчиками". А менее опытные переводчики считают, что раз уж "это" появилось в МТ, "этому" следует доверять безоговорочно. Увы, часто (а в последнее время - слишком часто) это не так. Андрей, вас лично это не настораживает? |
marcy, неплохо было бы господину Поминову для начала завести себе секретаря, который бы вычистил весь дремучий рунглиш из Мтрана |
nephew Не берусь судить, ибо перевожу только с английского и поэтому с рунглишем сталкиваюсь мало. А у нас в немецком ситуация не столь трагична – мы менее активны в пополнении словаря, «наши» лбов при этом не разбивают, если позволите такой смелый образ :))) Секретарю же дело наверняка нашлось бы – главное, завести:) |
Купил как-то по наивности "Словарь новых слов и выражений английского языка". Обхохотался. Досужий автор наловил в газетах кто что как сказал и, ничтоже сумняшеся, объявил это "новыми словами и выражениями". Реальности в соваре процентов пять, а остальное - просто журнализмы и перлы политиков, причем явно одноразового применения. К этому и М-тран постепенно дрейфует: еще одно, 26-ое значение слова можно найти (кто-то где-то один раз так сказал), но новых понятий и устойчивых терминов - единицы. |
довольно часто попадаются словосочетания, которые а) явно являются устойчивыми и означают некое целое понятие б) не могут быть гладко и легко переведены "пословно" в) довольно часто употребляются (судя по поиску в И-нете) г) при всем при этом их нет в словаре. именно такие словосочетания и являются потенциальными пополнителями словаря |
Вернемся к Википедии. Сам принцип скоростного создания веб-содержимого является безусловно революционным механизмом, позволяющим по-новому организовать поступление информации. Многие не замечают второй важной особенности wiki - информацию можно только добавлять, но удалить нельзя в принципе. Изменение, редактирование страницы - это переход на другую версию этой страницы - при полном сохранении предыдущего варианта в базе версий. Главный антивандальный принцип - вернуть все на место легче, чем испортить. Кстати, мультитрановский форум в какой-то мере этому принципу также удовлетворяет - ничего не удаляется, только убирается с экрана. В связи с этим вопрос к просвещенному сообществу. Как вам идея внедрения wiki в некоторые разделы сайта. Например, FAQ или Ссылки было бы полезно сделать по принципу добавления информации самими пользователями. Шаблон, база уже будут созданы, просто вместо того, чтобы посылать полезные ссылки в форум, где их очень нелегко потом найти, у юзеров будет возможность добавлять их в wiki-разделы. Вопрос о том, а как же это так, что любой войдет и напишет слово из трех букв, пока не рассматривается. Мы обсуждаем сам принцип. |
На 90% того, на что мне нужны пояснения, Вика ответить не в состоянии, и предлагает мне начать первым. А по поводу онлайн-словарей - давно пришел к выводу, что коли уж Мультитран не знает, так нечего на другие соваться. Там то же самое будет. Остается только форум, или опыт коллег. |
Касательно внедрения wiki в МТ По-моему, идея стоящая и актуальная. Как Вы, alk, заметили, по прошествии короткого времени (достаточно двух-трех дней) ссылки, выложенные на форуме, найти совсем непросто. Случай из жизни: довольно долго сохранял все полезные ссылки, появлявшиеся на форуме, в "Избранное". Накопилось очень много всего интересного. Позже пришлось переустанавливать ОС и, естественно, все было утеряно. Теперь перестраховываюсь и все ссылки сохраняю еще и в отдельном текстовом документе. Наличие развитой и обширной базы ссылок сделало бы жизнь многих постоянных пользователей Мультитрана гораздо более простой. Раздел "Ссылки" хорошо было бы разделить по категориям типа "Глоссарии", "Статьи", "Образцы и шаблоны" и т.п. А также на подразделы, например, в "Глоссариях" можно выделить "Нефть", "Финансы" и т.д. Такое мое мнение. |
Конечно, неплохо, чтобы кто-то проверял статьи, добавляемые пользователями в онлайне, но пока организовать это для всех имеющихся языков не удаётся. Поэтому к стятьям, добавленным пользователями (все такие статьи помечены), следует относиться осмотрительно. Как, впрочем, и ко всем остальным. Запрещение добавлять статьи будет слишком строгой мерой, назначение каких-то авторизованных пользователей тоже сомнительно. Поэтому я бы добавление пока оставил как есть. Может быть, мы попробуем сделать что-то вроде Вики. Однако, вся неопределённость, относящаяся к пользовательским статьям, при этом сохранится. To Letvik: Можно ещё сделать отдельную базу ссылок, куда пользователи смогут добавлять полезные ресурсы по тематикам и с соответствующими комментариями. Тогда ссылки не придётся отдельно искать в форуме. |
База ссылок - идея гениальная. То что нужно. Хотя за этим тоже надо следить. Поскольку часто ссылки выкладываются только для подтверждения своей точки зрения, и не более, а вот ссыски на глоссарии, серьезные информативные статьи по разным тематикам нужны и полезны. Только за таким ресурсом тоже надо следить кому-то. Сайты имеют тенденцию перемещаться и удаляться. У нас на странице ссылок, например, лежит давно уже не работающая ссылка на библиотеку филолога. |
Как раз если сделать это как wiki, то юзеры сами и будут за ссылками следить. Существенно упростится процесс. Вместо того, чтобы обнаружив неточность, писать письмо админу с просьбой исправить, а мы знаем, что никто ничего сразу не сделает, а потом забудет ;) - так вот вместо этого человек вовлеченный просто исправит ссылку на странице и все - Вики позволяет сделать, например, перечеркнутой ту или иную строку. Мне казалось, что даже сам ввод слов в словарь можно сделать по такой схеме, но это возможно уж слишком, а вот Sharable Resources в вики так и просятся. Попробуем сделать пример - потренируемся на днях. |
marcy, немцы (немцы-нейтивы) пишут, что и в немецком Мтране мусора хватает |
Eстественно, никто этого не оспаривает, даже не нейтивы:) Просто мусора меньше, чем в английском (возможно, пока меньше). Однако в английском Мультитране и находок несравнимо больше. |
You need to be logged in to post in the forum |