Subject: Лишние люди gen. Основной фон всей иностранной информации о России дала русская литература: вот вам, пожалуйста, Обломовы, Маниловы, лишние люди, бедные люди, идиоты и босякиПомогите, пожалуйста, перевести "лишние люди" |
can we see the original, pls? |
|
link 16.03.2012 19:37 |
Irrelevant people? |
Superfluous in the meaning: not necessary or relevant; uncalled-for |
Почему бы и нигилистов "до-кучи" сюда? 22:34 |
|
link 16.03.2012 19:46 |
*Почему бы и нигилистов "до-кучи" сюда?* потому что Базарова с Печориным путать не надо) |
|
link 16.03.2012 19:48 |
спасибо! особенно за ссылку) |
не опираясь даже на вики, можно сказать, оба из одного лагеря, имхо) |
Если понимать под "лишними людми" героев, которые дала русская литература от Пушкина до Чехова, то natrix_reloaded, безусловно, права. Но у вас там еще про босяков и бедняков, а Онегин, Рудин и прочие обломовы не бедны. Тогда правильнее будет не классическое superfluous, а простое и короткое losers. У Чехова их нет, а вот у Горького и тех, и других - навалом. |
по теме: Может здесь inapplicable лучше всего подошло бы. Как неподходящий. |
|
link 16.03.2012 20:05 |
Мысль, молчите лучше, когда взрослые дяди с тетями разговаривают... |
Inapplicable - это про изречения Мысли - inapplicable thoughts |
это точно. вам лучше на такие темы мысленно высказываться. |
Мысль, кто бы вы с клонами вместе взятые ни были, напрягите сейчас, пожалуйста, внимание. Если нужно - съешьте таблетку. Вы должны сосредоточиться на немецком форуме. Там на пАру с Бюиком вы имеете ни с чем не сравнимый успех. Практически, звёздный статус. И немецкий знаете лучше, чем многие здесь английский. А если не распылять усилия по двум форумам, то и эффект будет минимум вдвое больше нынешнего. |
а в школе теперь на уроках русской литературы про "лишних людей" не учат? Чехов с Горьким тут как бы ни при чем http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le6/le6-5143.htm если разложить героев по полочкам: Обломовы - Гончаров Маниловы - Гоголь лишние люди - Лермонтов и др. бедные люди - Достоевский идиоты - dito босяки - вот это Горький Dmitry G, и не стыдно7 на те, небоже, что нам негоже? |
|
link 16.03.2012 22:38 |
Нет, нет, нет. Дима! Немецкий форум - это банально, тем более что статус там уже завоеван и закреплен. (а хули, как учили классики, количество непременно переходит в качество. Диалектика!) Мысль, Вам прямая дорога на форум знатоков африкаанс или калмыцкого. Непаханное поле - Вы там расцветете и заискритесь новыми красками, и ЧСХ никто не достанет, да.... |
...бедные люди, идиоты и босяки - это marginal people...без вопросов ... ...а вот такие как Онегин и Печорин (невостребованные обществом, преждевременные или просто лишние во все времена) ... похоже, что англосаксонская культура вообще не знает такого понятия... почему - вопрос отдельный, но вот нет и все ... ... так и просится Superfluous или uncalled ... ннно это же не избыточная рабочая сила ... не бездари ... не нагрянувшие без спроса и приглашения ... а кто?... вот нет в английском языке такого понятия ... разве что завязавший алкоголик или наркоман, который вечно хандрит ... даже сам себе не нужен, хотя вроде бы жив и здоров ... загадочная русская душа, блин, сплошной абстинентный синдром ...))) ....ближе всего по смыслу - overqualified ... не верите? - спросите у Sjoe!...))) |
"нет, я не Байрон, я другой..." |
... угу ... Нет, я не Байрон, я другой, |
садитесь, пять я это к тому, что "англосаксонская культура вообще не знает такого понятия" |
Outcast [person or people] |
ну да, немного и pariah...:)) какие все-таки стихи! (2:14) |
хотите, я Вам еще почитаю? Не смейся над моей пророческой тоскою; Я знал: удар судьбы меня не обойдет; Я знал, что голова, любимая тобою, С твоей груди на плаху перейдет; Я говорил тебе: ни счастия, ни славы Мне в мире не найти; - настанет час кровавый, И я паду; и хитрая вражда С улыбкой очернит мой недоцветший гений; И я погибну без следа Моих надежд, моих мучений; Но я без страха жду довременный конец. Давно пора мне мир увидеть новый; Пускай толпа растопчет мой венец: Венец певца, венец терновый!...... Пускай! я им не дорожил. |
...есть такие люди и сейчас ... их во все времена немного ... но они есть ... тот же Быков - ну чем не Пушкин?... ))) |
|
link 16.03.2012 23:40 |
Это какой Быков? С Елоховской? |
"ну чем не Пушкин?" - хороший вопрос пойду искать десять отличий |
vielen Dank, Erdferkel. посмотрел - стихотворение 1837 г. 23 года было поэту. Сначала подумал, что это он про Пушкина, но коммментарий (бумажный) это только _предполагает_, как и то ,что оно не окончено. |
нееее... наш человек!...
|
|
link 16.03.2012 23:47 |
Ну, да... Ай да Быков, ай да сукин |
|
link 16.03.2012 23:50 |
witness, |
|
link 16.03.2012 23:53 |
А че, две недели миновали? И вообще, беспредел у вас в России, свидетелей сажают....пушкинистов.... |
а чего это вдруг беспредел? вы ж всего пару недель назад режим защищали |
Беспредел! - а не Вы ли, Саныч, намедни катили бочку на свидетеля? |
natrix_reloaded ... вы меня с кем-то путаете, канешно ... но все равно, агроменное спасибо, что не забываете .... тысяча поцелуев, зпт ... физкульт-привет ... ураааа!... |
ей-богу, почитали бы лучше М.Ю., а не опять вот это на ночь глядя разводить. |
Wolverin, неужели вы не видите, что М.Ю. именно об этом пишет?? |
Wolverin вы не на ту кнопку нажали ... вам сюда - спокойной ночи...)))) http://www.youtube.com/watch?v=xt_rlHdTYMU |
natrix_reloaded **уж полночь близится, а.** не, не так.. Надо, как в детстве: 1-2-3 елочка - гори! |
.... мне так больше нравится вот этот вариант ... с natrix_reloaded ... ))) |
|
link 17.03.2012 0:17 |
Анна, я не режим защищал, а умилялся сетевыми хомячками. Режим сам себя защитит, ужо не волнуйтесь...на то он и "режим". Но пушкинистов сажать - это перебор. Если дело и до байронистов дойдет...то это ни в какие ворота....одни гармонисты останутся, да и то...незастрахованные. И останется в памяти потомков тока воспетая ими тундра...а не Москва-сити, к примеру. Rengo, бочку? Не разобрался я тогда, каюсь....секретари, суки, не ту бумагу подсунули. |
Witness -Вы, смотрите, Natrix не пожелайте спокойной ночи - она в это время только жить начинает! |
блин, уже и слова нельзя сказать. Оно (3:04) относилось вообще-то к... да уже неважно. а у Коэна мне всегда нравилось, among others, вот это |
... да лана ... слегка распяли, но не сильно ... тем более было за что, чоужтам ... а что касается погоняла - ну какая разница - 123 или фигель-мигель?... "ну, предположим, сбрею я бороду, а мысли?..куда я свои мысли дену??!!!"... (с) ... :=))) ...всем спасибо!... чуток погрелся у интеллектуального огонька и спать пошел...всем спокойной ночи/доброго утра ....))))) |
ах, умилялись. а мне казалось, вы всё требовали доказательств, чего он нам плохого сделал, режим этот. находясь при этом за границей, надо заметить. а теперь вот про насилие до сметри бутылками верноподданных выясняется. а вы про каких-то там хомячков.. осторожней надо быть даже в словах, ув. Саныч. извините, если испортила кому-то настроение. думаю, прослушивание Коэна сгладит этот нюанс. всем споки |
|
link 17.03.2012 0:35 |
Аня, Вы тоже не поняли шутки-юмора? Если хотите дальше про политику, то пожалуйста, тока не в этой ветке. |
|
link 17.03.2012 1:04 |
Аня, а может ну её нафик эту политику?.... не нашего ума это дело..мы все равно ничего не изменим. . вот Коэн, он просто мимими... про это надо думать, оно как-то жизнь тогда привлекательнее становится) спокойной ночи) |
Это какой Быков? Который Зильбельтруд на самом деле. |
(визгливым голосом ... жалобно подвывая и всплескивая руками) ... svh ... истинный крест!... и не говорите ... кругом одни они ... да и Пушкин, если поскрести, тоже оказывается ентот самый ... ну, понимаете ... "...Мать поэта, Надежда Иосифовна Пушкина (1775-1836), дочь Йосифа Абрамовича Ганнибала и Марии Алексеевны Пушкиной, мать которой звалась еврейским именем Сарра..." ... да что далеко ходить, когда даже самый чистокровный русак ... ревнитель ... эталон(!) ... такой, как svh .... и тот ... на самом деле - Solomon Wilbbeltrud Haim (Соломон Вильблятруд Хаим) ... замаскировался, гнида ... думает, что никто не узнает ... )))) |
... прости, Хаим (aka svh)... убогих мудаков, вроде тебя - море ... а таких, как Пушкин ... Лермонтов ...Быков ... один на миллиард!... ))))))) |
Быкова в один ряд с Пушкиным и Лермонтовым??? Ну, батенька, тогда еще вопрос, кто из нас чудак на буковку "м". |
Не читала пока постов, сразу отвечу. Лишние люди - это "отверженные", и переводить нужно как "les miserables". Мне кажется. |
а вот и Виктуара нашего Гюго в компот подлили... это Печорин-то c Рудиным les miserables? всегда лучше сначала почитать, а потом отвечать :-) |
лишние люди, как ни крути и какие произведения в подтверждение своей точки зрения не приводи это "useless people". От сюда и все проблемы. |
,---- |
"Лишние люди - это "отверженные", и переводить нужно как "les miserables"." - это да. "Вы полный мизерабль, мон шер", сказала княгиня, - "à propos, верните мои бриллианты!". Предлагаю еще - "парвеню". Звучит обидно и по-французски. (ну и там синонимы). |
некомильфотники еще - типа битников |