Subject: Полу-ОФФ: Мозговой штурм, название для магазина elect. Дорогие друзья, помогите, пожалуйста, человеку, открывает магазин в котором собирается продавать разнообразые кофе и чаи, не может придумать название (кроме Гурмана), может быть есть что-нибудь хорошо звучащее и с подтекстом про кофе-чай. Естественно читабельные и транслитерируемые варианты из других языков ОСОБЕННО ПРИВЕТСТВУЮТСЯ.Заранее спасибо! |
Не сторонник заимствований с иностранных языков для названий подобных заведений, все-таки в России живем, но возможно, что-то вроде "КОФЕ ХАУСа" подойдет. P.S. А у нас в городе есть кафе "Мама не горюй" и магазин "Сто пудовый"...... |
"Кофе - он мой" =) |
Назовите просто и красиво: Чайная Плантация. :) |
|
link 21.04.2010 5:57 |
"Кофевариус" "ЧайКофский" |
|
link 21.04.2010 5:57 |
Завтрак у Тиффани, блин =))) |
|
link 21.04.2010 5:58 |
Supa Traslata, "Чайкофский" я видел в Москве точно, насчёт "Кофевариуса" не помню =))) |
|
link 21.04.2010 5:59 |
5 o'clock ! |
|
link 21.04.2010 6:04 |
1. Кофевариуса я придумал только что. 2. Я тоже видел, но только ЧайкоВского, мой вариант можно проверить, есть - так есть. |
Что-нибудь в духе "Кофемании", может быть? 2Тимурыч |
|
link 21.04.2010 6:07 |
"Сахара не надо" =))) это я так, шальные мысли подкидываю, может, у кого похлеще воображение разыграется =))) |
Ну, мы не про Москву говорим, все варианты хороши, спасибо ) Итоги передам человеку вечером, потом постараюсь узнать какой вариант выбрали ) |
у нас был магазинчик со звучным названием "Чай, кофе и другие колониальные товары", хотя ничего другого кроме чая и кофе там не было |
Мой предыдущий пост не подразумевает, что варианты больше не принимаются ))) |
Чайкоffский с двумя Ф любят называть, у меня по соседству есть кафе такое |
|
link 21.04.2010 6:20 |
"Заваринка" |
1) "Чайная пауза" (как в ЧГК) 2) Samovar |
|
link 21.04.2010 6:29 |
Чайная ложка |
|
link 21.04.2010 6:29 |
"Кофедральный собор" ) |
|
link 21.04.2010 6:31 |
По аналогии с питейным заведением: "Кофейное заведение № 1" |
не очень-то оригинально, но уютненько: Чайный домик (в своем городе в такой магазинчик захаживаю), Чайный дворик, Чайный уголок |
Кофе-дральный смешно :) |
_Ann_, не надо, пожалуйста, отпугивать Главного Генератора Идей |
да я ш любя |
|
link 21.04.2010 6:40 |
"Товары для кофеинозависимых" ) |
|
link 21.04.2010 6:44 |
Можно короче - Кофеин |
|
link 21.04.2010 6:47 |
Юрий, Чайная ложка - сеть блинных в Питере |
|
link 21.04.2010 6:48 |
"Чай-Кофе-Потанцуем" |
Кофеин - Coffee Inn |
***«Кофеин» Тогда уже Кофе-Inn. Аскеру пламенный привет. |
|
link 21.04.2010 6:52 |
Можно просто зафигачить название чая каким-нибудь неизвестным алфавитом. Например, по-арабски "чай" будет شاي |
akhmed пролез первым, ужОс. |
«Чайхана» |
«Чай, не водка» |
|
link 21.04.2010 6:55 |
или "Чай - хана" |
|
link 21.04.2010 6:56 |
"Чайные радости" |
|
link 21.04.2010 7:00 |
Йач |
Тингали - у нас в городе. |
"Кофеин" - сеть кофеен в Москве. "Зерна и листья" |
marcy ыыыыы ))) Еще пара вариантов на одну тему Ну или гопоту порадовать - Чифир(чик) ))) |
marcy :) |
Tea Totaller |
|
link 21.04.2010 7:16 |
"Чаёк и Кофеёк" |
можно еще что-нить в духе "чайна таун" придумать. у нас один знакеомый очень расстроился, в сингапуре, в чайна таун нас чаем даже не напоили. был очень удивлен, что "чайна" - это китай всего-навсего. |
Кофе-Терра, Планета Чая и Кофе. |
|
link 21.04.2010 7:30 |
Tea for Tat ыыы |
|
link 21.04.2010 7:32 |
Tea Café Tea & Coffee |
Рюмка чаю Три слона Кофешоп :-)) |
|
link 21.04.2010 7:48 |
Кофечай Кофечко =) |
Я бы попробовал название "Чайный клипер". И логотип в виде стилизованного парусника. Его можно будет использовать на вывеске, витринах, упаковке и т.п. Возможно, со временем горожане полюбят это заведение и будут говорить: "Вчера в "Клипере" купил такой кофе - а-бал-деть!!" Не исключено также, что со временем в подвальчике магазина появится коллекция алкоголя, тогда виски Cutty Sark займет там достойное место :)) |
или загадочно Ч&К (произносить, естественно, Чека) ежели попроще: Чай & Кофе :-) |
|
link 21.04.2010 7:56 |
о! хороший вариант, я считаю. Наверно, лучше даже без &, просто "ЧК" |
Да-да. "ЧК", он же "Чайный клипер" :))) |
Угу. "Чёрная жемчужина" :-) |
или ЧиК и вензелем этаким подпустить :-) |
|
link 21.04.2010 8:21 |
Фечакой Фекочай Фечайко... =) Я за "ЧК". Мне кажется, народ любит эту тему - НКВД, диссиденты и пр. |
Фекочай - такое название может отпугнуть посетителей :) |
"Чёрная жемчужина" - это, вроде, бриг :)) |
|
link 21.04.2010 8:48 |
Юрий Гомон 21.04.2010 9:44 link Можно короче - Кофеин Предлагаю развить тему : "Coffee-Inn" (типа кофе-таверна) |
Dmitry G А клипер - это парусное или парусно-паровое военное судно. Если почитать того же Станюковича :-) так что в качестве чайного логотипа тоже не катит. Чёрная жемчужина — звучит неплохо, imo. Но, по ходу, в Москве уже есть ресторан с таким названием... |
"ИП БОЮЛ Фимилиё" назовут, чего тут думать?:-) |
Surefire, Не верю, что Вы не слышали о чайных гонках :) |
Предлагаю ещё варианты: "Планета чайного аромата", "Рай кофемана" Правда, размеры магазина должны соответствовать :-) ==== Dmity G |
Чайкофского упростить до - ЧайКоф(ф)/FF/ff |
На всякий случай, в Москве есть кофейни: Кофеин (сеть, 19 шт.) Кофе Хауз (сеть, 67 шт) Кофе Бин (сеть, 6 шт) Кофе Тун (сеть, 3? шт) Кофе Ден Кофе Тайм Кофемания (сеть, 10 шт) Кофешенк Coffeeroom Coffee Point Cafe Fleur Зен Кофе и т.п. :)) |
в истории США есть такой эпизод, когда колонисты спустили весь чай с британсогго корабля, протестуя против налогов и в борьбе за независимость.Этот эпизод получил название Boston Tea Party. Так вот я предлагаю заменить город , Бостон, на место расположение магазина, например, Moscow Tea Party:) |
"Котик" (co(ffee) + tea) :-)) |
У аскера - "читабельные и транслитерируемые". Значит, "ХХХ Ти Пати" Хм. Ти ПатИ. ТИпати. Типа Ти. |
Да, кстати, "Чайкоффского" низя. Такой сахар-рафинад есть :) |
ТиКо (КоТи), КофиТерра |
|
link 21.04.2010 9:43 |
>>Да, кстати, "Чайкоффского" низя. Такой сахар-рафинад есть :) >> В Москве есть магазин одежды Depeche Mode. И ничего. А DM (ансамбль) - это вам не рафинад. ) |
С клиппером тоже опоздали - Clipper Teas Ltd уже давно торгует |
Да у нас всё ничего. Прокатит. А "Clipper Teas Ltd. " и "Чайный клипер" - это тождество по смыслу и звучанию? :)) |
|
link 21.04.2010 9:56 |
Dmitry G 21.04.2010 12:13: ё-моё, практически всё с английского слизано. Зачем, спрашивается? Типа всё, что наше, - всё отстой? Странно. А ещё есть кафешка "Хороший чай". И то нормальное название. |
Юрий, спокойнее, см. самый первый пост ) |
а Прокофьева никто не вспомнил? ПроCoffee'ев |
Дуди, у предпринимателя вашего не Прокофьев фамилия? :) |
Давно на вы? )) Вот вообще не знаю, у меня даже уверенности нет по городу размещения магазина :) |
Я бы забабахал кафе "Хочучаю". Музыкой навеяло... |
Ду-уди! :) "У вашего" - в смысле "у вас там в городе N" |
Ладно, буду передавать данные адресату! Ребята, друзья, всем, огромное спасибо!!! |
Утро после... Хмурым утром Рабочий полдник |
Пусть не забудет передать победителю конкурса упаковочку кофе или чаю. :) |
в качестве названия/слогана: Чай и кофе. Без церемоний |
Магазин будет в Тобольске! Были у меня такие подозрения :) |
- Галатею будут звать Лоренсией! - Я так и думал... (с) ФЛ |
её будут звать Дульсинея Тобольская (с) :-) |
ОтЧаянным кофеманам "Аромат дальних стран" |
Медельин-Ассам-Тобольск |
С крутым страданием в душе объявляю результаты. Жадность победила красоту :_( Цитирую: |
Тогда нам с marcy по банке кофе :-)) |
кафе "Заварушка" |
akhmed А вы с marcy по одному адресу проживаете? :) 123: |
Не, мы с ней одновременно предложили понравившийся вариант :) так что нам бонус :))) |
А дисконтная карта не подойдет? :) |
Да я до Тобольска не скоро доберусь ))) |
и куда, есди выцыганю, кофэ высылать? )) |
да не, я пошутил ))) но все равно спасибо :-)) |
ладно, авось когда сочтемся :) |
Вполне ожидаемый результат :) |
Будете у нас на Колыме - милости просим (с) :0) |
Дядь Дим, ну какой ожидаемый? Человек целый день телефон обрывал, просил сказать более адекватное название :( akhmed, гут, как поеду, позвоню, предупрежу :) |
КОнФЕтти |
Минуточку-минуточку, товарищи! Ничего такого про конфэтти я щас не писал! Я писал: "А о том, что денег станет жалко, сразу не подумал?" |
|
link 28.04.2010 12:44 |
Это я написала и оно не хотело сохраняться |
Ага, "зайцем", стало быть, прокатились? )) |
|
link 28.04.2010 12:50 |
По вашему документу, Dmitry G :)) |
You need to be logged in to post in the forum |