DictionaryForumContacts

 justboris

1 2 all

link 28.03.2005 11:02 
Subject: OFF - movies
до пятницы еще далеко, но все же - кино! ;&) Чуть раньше была затронута тема фильмов на языке оригинала. Где их можно посмотреть в Москве? Что вы смотрели в последнее время (на английском)? Где лучше покупать касcеты и двд?

Из тех мест, которые я знаю, фильмы на языке оригинала (с субтитрами и без) показывают в Музее Кино и 35ММ, в последнем из которых я и смотрел "Кофе и Сигареты" Джармуша ...

 perevodilka

link 28.03.2005 11:05 
да, кстати, интересно, где еще можно посмотреть фильмы на языке оригинала на большом экране?

Я последний раз смотрела White Noise на инглише.. дома на dvd...
А вообще люблю Lock, Stock & Two Smoking Barrels ;)

 enrustra

link 28.03.2005 11:08 
Думаю, что можно прямо из интернета качать. Например, с помощью e-Mule (бывший e-Donkey).

 perevodilka

link 28.03.2005 11:10 
2 enrustra

да, хорошо, у кого есть такая возможность.. мне за download такого веса голову оторвут - и это в лучшем случае :))

 Slava

link 28.03.2005 11:17 
Фильмы на языке оригинала еще показывают в Библиотеке иностранной литературы, адрес можно посмотреть в сети, точто не помню.

 DarkWolf

link 28.03.2005 11:22 
2 perevodilka - Lock, Stock & 2 Smoking Barrels без перевода - рулез!
А насчет качать из Сети - так хорошую копию черта с два найдешь, а те что есть - отстойные до дрожи в коленях.

 Translucid Mushroom

link 28.03.2005 11:23 
Lock, Stock & 2 Smoking Barrels !!!

+ рекомендую всем One Million Dollar Baby.

 perevodilka

link 28.03.2005 11:25 
Translucid Mushroom,
о, поведуйте о впечатлениях. Значит One Million Dollar Baby понравился?

 justboris

link 28.03.2005 11:32 
2perevodilka Ну и Snatch туда же :)

 perevodilka

link 28.03.2005 11:34 
justboris, угу :)
Хотя место Lock, Stock... в моем сердце священно! %)))

 Translucid Mushroom

link 28.03.2005 11:35 
Поведаю - половину фильма сидел с мыслью "Ну и за что тут Оскара давать?" Потом понял. Есть за что. Неординарный фильм, мне очень понравился. На фоне Блэйда 3 и какого-нибудь 13-ого участка действительно шедевр.

 perevodilka

link 28.03.2005 11:36 
Translucid Mushroom, наверно я до второй половины так и не добралась.. поэтому и осталась мысль "Мда, и за что же тут Оскара давать?" %)))

 Translucid Mushroom

link 28.03.2005 11:39 
Наверно?? Это как? Не помните, смотрели или нет?

Досмотрите, уважаемая, досмотрите.

 perevodilka

link 28.03.2005 11:40 
"Наверно" это в смысле того, что начала, но так и не досмотрела до кульминации.. когда становится ясно, за что Оскар :)

Досмотрю...раз уж так...

 enrustra

link 28.03.2005 11:41 
2 perevodilka

Пардон, пардон! Я, конечно, не подумал о том, что в России с интернетом напряг. Я как-то посоветовал одному человеку в Питере воспользоваться емулом, и он действительно довольно быстро скачал программу, которая ему была срочно нужна. Но дальнейшего интереса к емулу он не проявил, потому что это действительно очень дорого - ведь он платит за каждый гигабайт. :-(((

 perevodilka

link 28.03.2005 11:43 
enrustra, да не, с и-нетом проблем нет на работе... в свободном доступе... Только админ ну такой противный, что отслеживает, кто там чего себе качает и в каких количествах... ээээх....

 enrustra

link 28.03.2005 11:57 
Да, мне с этим полегче. Я сам себе админ (фрилансер), сижу 24 часа на кабеле. Я своей работой занят, и емул занят - делает ту работу, которую я ему поручил. Недавно "Psycho" скачал. Обожаю Хичкока, особенно на ночь :-))). А еще емул интересен тем, что когда ищещь что-нибудь, то попадаются новые названия, имена, которые могут заинтересовать, и узнаешь что-то новое. Я так случайно наткнулся на Далиду, раньше я только слышал вскользь это имя, а тут скачал - оказался очень интересный голос. Еще Armik, Alabina, Chayanne.

 kondorsky

link 28.03.2005 12:20 
Господа, а что такое "РУЛЕЗ"?

 Translucid Mushroom

link 28.03.2005 12:29 
Kondorsky - Вы серьезно? Внемлите тогда. Были и есть такие мультперсонажи, многообразные копии которых представляют собой наши тинейджеры, - Beavis и Butt-Head. Все эмоции у них были сведены к полярностям sucks [suxx](плохо то бишь, "отстой") и rules [rulez](круто типа).

Вот наши детки и русифировали это рулез. Круто, короче, модно и прекрасно.

Блин, гадость какая.

 Annaa

link 28.03.2005 12:33 
Господин, Кондорский, это страшная тайна подрастающего покпления. Есть у меня подозрение, что наши продвинутые подростки так прочитали слово rules (глагол), ну и заменили этим слово "круто". По крайней мере употребляется именно в таком контексте.

 Annaa

link 28.03.2005 12:35 
А-а-а, Mushroom, так это из Бивиса с Батхетом? Ну-ну ....

 kondorsky

link 28.03.2005 12:40 
Спасибо, коллеги. Я был почти уверен, что это от rules, но не смог связать с контекстом. Вот если бы было "Америка рулез зе уорлд", я бы понял однозначно :-)). Интересно, вопрос о поиске достойного антонима it sucks передо мной стоял несколько лет назад, и тогда один нейтив предложил мне it rocks.

 Slava

link 28.03.2005 12:41 
Это точно B & B говорили? Я у них слышал только cool & rocks :-)

 perevodilka

link 28.03.2005 12:44 
:)) да, это рулез пошел именно от rules :)) причем сейчас это уже пишется как ruleZZZ (вчера вот чидела в магазине компьютерных игр - новинка у них как раз под словом ruleZZZ значилась)..

Хотя часто уже можно услышать просто "рулит"... ну там типа... "этот музон рулит" %))

 Translucid Mushroom

link 28.03.2005 12:54 
Slava - точно-точно, я полнометражку на английском смотрел 8)))

 AnnaB

link 28.03.2005 13:02 
Lock, Stock & 2 Smoking Barrels просто обожаю. DarkWolf, кстати, один перевод есть тоже очень хороший, там где: "А еще нам нужны ножи", и "Ты только не усложняй" (когда там прятаться негде было в квартире).

 Translucid Mushroom

link 28.03.2005 13:06 
And also we need knives.. Big, fuck-off shiny ones 8))

 perevodilka

link 28.03.2005 13:11 
:)))
-Rory Breaker? That psychotic black dwarf with an Afro?
-That would be the same man, yes.

 kondorsky

link 28.03.2005 13:21 
Но в английском ведь нет такой идиомы "it rules"? Во всяком случае, она не гуглится

 AnnaB

link 28.03.2005 13:26 
Мне кажется, необязательно должон быть с it.
Ну, например, в словаре сленга в Лингво дается такой пример:
Pizza rules around here.
Или Macquarie Book of Slang:
rule
verb to be the best or greatest: wogs rule okay; Rob ruled with the cleanest ollie kick-flip of the day; the Blues rule!

 kondorsky

link 28.03.2005 13:35 
Так это не совсем то :-))
Эти примеры все-таки укладываются в традиционное значение слова. Но ведь не скажут же они Lock, Stock and 2 Smoking Barrels rules!

 AnnaB

link 28.03.2005 14:09 
почему не скажут? мне кажется, вполне могут сказать. Не могут сказать с rules в качестве прилагательного (что-то типа is rules)

И какое традиционное значение Вы имеете в данном случае?

Don't bother telling me how it looks, I know it rules. — Можешь не говорить мне, как это выглядит - я знаю, что это круто. (пример из Лингво)

Или еще пример из The American Heritage® Dictionary of the English Language
to rule = Slang To be excellent or superior: That new video game rules!

 Annaa

link 28.03.2005 14:20 
Да, и Longman дает: sb. rules - an expression, often written on walls, used to say thet a team etc. mentioned is better than anyone else: Arsenal rules OK. Midland High rules!

 Elm

link 28.03.2005 15:20 
Если возникает такая фантазия посмотреть фильм на широком экране - так ведь это прямая дорога в Американский дом кино! новые фильмы на английском без перевода - http://www.america-cinema.ru/

Не знаю, как сейчас, но раньше в "Кинотеатре под куполом" (напротив Олимпийского) принципиально показывали все фильмы на языке оригинала (с синхронным переводом - у них там наушники). Случилось мне там посмотреть "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" - о как! Вот, наверное, была радость у любителей китайского - мандаринский диалект китайского языка однако!

 V

link 29.03.2005 12:18 
Слава, про "Бэби" мы с Вами, помнится, еще до вручения ему оскара говорили. Посмотрели уже?
Ещё рекомендую Sideways, Closer, Melinda&Melinda, and Shall We Dance.
(Последнее название произносится с тихим стоном и приговоркой под нос "О, рыжая Сюзен Сарандон... о фемина,... Шура, что сейчас будет...О-о..." )
:-))

 Slava

link 29.03.2005 15:12 
To V: нет, пока не посмотрел. Вроде Вы его ругали - вот я и не посмотрел :-)
Sideways собираюсь увидеть. А остальные фильмы - ну, не знаю... Джулия Робертс мне не нравится, Аллена я не люблю... Прямо не знаю, что делать. Я-то сейчас стараюсь смотреть фильмы, которые гарантированно на меня подействуют. Вот "Пилу" посмотрел. Бред сумасшедшего, конечно, но действует :-) Терри Гиллиам скоро новый фильм закончит, это уже другой уровень. Ну, и старые фильмы, конечно. Вот недавно показывали по ТВ "Человек-слон" Дэвида Линча. Замечательное кино :-)

 V

link 29.03.2005 15:39 
А я про Бэби и до сих пор мнение не поменял. Хилари - девушка привлекательная, но "зачем же мебель ломать?" (с)

В "Близости" Робертс - далеко не главная. Фильм стоит посмотреть хотя бы по той же причине, по которой в свое время стал культовым Carnal Knowledge - грустная, циничная сатира на "амур"... A damning testimony, a verdict, a death sentence...

А что Ваш любимый из Питонов Майк Палин заделался вести на ТВ ТУРИСТИЧЕСКИЕ программы типа Клуба Кинопутешественников - знаете? Милый старик...

А вот "Потанцуем" - имхо редкостный фильм по части расхождения между тем, что "хотел сказать автор" и тем, как зритель (ну, скажу за себя хотя бы) его "мессидж" воспринимает.
Там главный - вовсе не Гир (хотя КАК классно мужик танцевать под это дело научился!), и даже не роскошная Сарандон, при всем моем к ней тихом постанывании. Главная имхо - девушка Дж. Лопес. Не сама лично - её вклад в мировой кинематограф тоже в основном в пределах её бёдер - а её героиня.
Абсолютно бешеный, интуичащий персонаж. A hero with a mission...

Посмотрите - скажите мне - может, это просто у меня крыша поплыла...

 V

link 30.03.2005 11:38 
Во, ну прям как в воду глядел - сегодня по газетам прошло, что Гир, приеxавший в Японию "промоутировать" "Потанцуем?", был принят премьером Коидзуми (сам по себе - тоже занятный персонаж, носит перманент, любит джаз и кино, и обожает Гира).
Так знаете, что Коидзуми попросил у Гира в ходе их " краткой официальной рабочей встречи"?
Станцевать!
И под камеры покружился с ним в своем кабинете в вальсе.

Токо Гир сразу оговорил, что "за мужика буду я" :-)
Помните, в "В джазе только девушки"? Josephine, you are leading AGAIN!
А ещё в "Красотке" - I am sure you are a lawyer. You have that sharp useless look on your face.

Не, с юмором парень. Хороший. Вон, кстати - ТМ оценит - буддист он...
:-)))

 Translucid Mushroom

link 30.03.2005 11:48 
8)) Знаю, знаю :)

Этот мужик у меня тож в уважухе.

Только слабо он как-то представляется медитирующим на Фудзи 8)

 Slava

link 30.03.2005 12:53 
Про Палина не знал, спасибо :-)
Гир, как ни странно, действительно хороший актер, особенно если режиссер его заставит играть :-) Ему, наверно, в глазак киноманов навредила репутация донжуана, которую они перенесли и на его актерские способности - мол, играть не умеет, потому что ему и не нужно. Смотрел неплохой триллер "Внутреннее расследование" (Internal Affairs), там он просто супер сыграл такого негодяя, что смотреть было противно :-)) И еще есть такой фильм "Дни жатвы", Days of Heaven, считается лучшая его роль. Он, блин, даже у Куросавы однажды играл (не в лучшем фильме, правда :-))

 DarkWolf

link 31.03.2005 13:30 
2 AnnaB
Я по поводу качества копии имел в виду не качество перевода, а качество самого фильма, видео и звук. А перевод - и сами с усами...

2 ВСЕ
Эка вас мое тупое "рулез" зацепило! :) Не обижайтесь, не хотел никого задеть. Просто под настроение пошло...
Кстати, о японском кино - где можно достать такую старую вещь, как "Семь самураев"? Второй год гоняюсь. Даже из Интернета готов скачать, пусть паршивого качества, хоть 3х2 dpi, лишь бы этот фильм.

 Slava

link 31.03.2005 13:46 
To DarkWolf: а где вы живете? Самураев в Москве можно достать где угодно, в любом нормальном магазине видео. Я покупал этот фильм на Горбушке. Еще на журфаке МГУ на Моховой есть отличный прокат кассет и двд, там есть какие хочешь фильмы, начиная от немых и заканчивая всяким новейшим артхаусом.

 Irisha

link 7.04.2005 19:03 
To V: Re Посмотрите - скажите мне - может, это просто у меня крыша поплыла...
Посмотрела... Ээээ... Как бы помягче-то... Короче, "жениться Вам, барин, пора" (с) :-)))
Единственный "вклад" героини Джей Ло можно было бы углядеть в том, что не позволила мужику решать проблемы кризиса среднего возраста традиционным для мужчин способом, т.е. "самоутверждаясь" через молоденьких-красивеньких... Но в данном случае все-таки больше заслуга самого пациента.
А фильм приятственный, смотрела с улыбкой. :-)

 V

link 8.04.2005 12:33 
Да нет, Ириш, я когда про зверскую интуицию говорил - я имел в виду то, как она ему объясняет, как надо "правильно" танцевать латиноамериканские танцы, что происходит в голове партнёра, что при этом чувствует партнерша.

На мой нос, - дико passionate. It was as close to making love on the screen as I ever saw, without actually making love live on the screen :-), я таких интуичащих переводчиков знаю, поэтому и зацепило, видать... :-)))
А лоер этот несчастный, лысый в парике?! - это же ПЭШШЕН!!!
Это люди одной всепоглощающей страсти в жизни.
Я просто очень не люблю людей в стиле "рыбий глаз".
Вот, видать, и проняло :-)))))
Т.е. фильм ДЛЯ МЕНЯ - оказался совсем не про то, что "хотел сказать автор"

 Irisha

link 8.04.2005 12:44 
Ну, с точки зрения танцев, не поспоришь... Возможно, если буду смотреть его еще раз, обращу внимание и на эти моменты. В этот раз как-то больше на технику обращала внимание. :-)

 Irisha

link 9.04.2005 23:36 
V: а порекомендовали бы Вы мне что-нибудь душевное посмотреть, а то я как-то отстала от кинематографической жизни. :-)

Get short URL | Pages 1 2 all