![]() |
Subject: крестьянская деревня Пожалуйста, помогите перевести.крестьянская деревня. можно сказать:"peasent's country"?Выражение встречается в следующем контексте:В жизни крестьянской деревни язычество, дошедшее из глубины веков, причудливо смешивалось с возникшими позднее христианскими праздниками. Заранее огромное спасибо!:)))) |
м.б. rural |
Сдается, что крестьянская деревня здесь заменят слово крестьяне (жители деревни).. поэтому м.б., the peasntry |
|
link 19.09.2007 13:52 |
Автор, пользуйтесь если не словарем, то спеллчеком. Проверьте, как ваш "пезент" пишется. Собственно, а какая еще бывает деревня? А почему не "peasants" или "villagers", ведь имеются в виду явно люди? |
Sorry, IS - это не автор, как я понял... А как насчет peasant village, хотя понятно, что в деревне живут именно крестьяне, а не мещане, ремесленники и прочие горожане... |
может, settlements of peasants? |
|
link 19.09.2007 14:46 |
pagan beliefs of the rural peasantry inhereted [passed, continued, dating] from the very early [dark] ages... imo |
imho тут: жизнь крестьянской деревни = village life |
You need to be logged in to post in the forum |