DictionaryForumContacts

 nerzig

link 29.08.2008 7:52 
Subject: счет из ресторана
Помогите разобраться пжалста:

Sub-nota (это что? как "Счет" видимо переводится)

1х CAT MENUS à EUR 48.00 (Что за CAT?)
10x WIEKSE WITTE à EUR 2.50(какие-то белые крылышки? или что?)
1х SPA BLAUW à EUR 2.00 (голубой СПА?)))
1х CAT DRANKEN à EUR 80.00 (пьяный кот??)))
1х EUR 16.50
CHARDONNAY, HUIS FLES

и еще как правильно будет звучать HAESJE CLAES (Хесье Клэс??)

Заранее спасибо!

 TE

link 29.08.2008 9:14 
WIEKSE WITTE - сорт пива
SPA BLAUW - сорт минеральной воды без газа

 Tante B

link 29.08.2008 9:50 

 nerzig

link 29.08.2008 10:51 
Да, спасибо за ссылку. Я уже нашел ее).
Я тоже к варианту "Категория" склоняюсь...

 alleo

link 29.08.2008 22:52 
Бросается в глаза "двуязычность" счета (недерл., франц. (à ) - как мне каится, из Брюсселя), более того, Sub-nota к счету не имеет отношения.
HUIS FLES - домашняя бутылка...Это неправильно. Имелось ввиду столовое вино (оно всегда недорогое), и оно, как правило, указывается в счете просто: rode wijn \ witte wijn. Но, судя по цене, - это явно не столовое вино...
Знаете, à бы тоже долго "чесала репу" с таким вот счетом...

HAESJE CLAES на Spuistraat в Амстердаме такую загадку вам загадал?

 schiphol

link 30.08.2008 7:10 
И мне почему-то тоже сразу Фландрия на ум пришла. Наверное из-за WIEKSE WITTE. Этот сорт пива в Голландии не очень-то распространён.
А насчёт вот "Хуис Флес" - очень даже может быть, если это литровая бутылка. Это "домашнее" вино они так и продают - в графинчиках по пол-литра и по литру. Сначала берёшь пол-литра (думаещь, что хватит), потом ещё пол-литра (когда понимаешь, что не хватит), ну а потом добиваешь литром (тогда уж точно хватает).

 Livinus

link 2.09.2008 12:49 
Добрый день дорогие коллеги!

1. Wieckse Witte - все-таки голландское пиво. Видимо, они решили копировать Фландрию :-) (а может у них действительно такое пиво уже было раньше, как рекламируется на сайте)

http://www.wieckse.nl/domains/default/pages/content.asp?content=16380000000007_2_10000000001651&contentcode=page.WieckseWitte&navid=16360000000003_16380000000006

2. Nerzig, про пьяного кота, это очень оригинально. :-)
CAT - скорее всего Категория. Хотя также не исключено, что это сокращение от слова Catering (обслуживание банкетов, то есть доставка еды плюс обслуживание на месте). Может, у них есть стардартные комплекты (ужины, обеды), и CAT Menu's

3. alleo, никакой двуязычности нет. Chardonnay - это сорт французского вина! (Шардонэ)

4. "Хасье Клас" (ae = a, как Tante B уточнила)

5. Sub-nota - приложение или примечание.

 alleo

link 4.09.2008 10:17 

schiphol,
Домашнее вино - есть столовое вино. HUISWIJN, но не HUIS FLES... Согласна в

части объема. Возможно, это был литр. Но в счете указана бутылка, а не графин.

Если вы п'ете графинами, счет выглядит так: 1,5 L - witte wijn.

Livinus, предлог " à" стоит, читайте внимательно. Это ли вам не French? Chardonnay

ввиду не имелось.

Sub nota - приложение или примечание, но не СЧЕТ. AUB, читайте внимательно

перед тем, как отвечаете.

 

You need to be logged in to post in the forum