DictionaryForumContacts

 Ks

link 26.07.2006 9:24 
Subject: фуршет
Пожалуйста, подскажите как переводится слово фуршет на испанский язык.

Заранее спасибо

 trix

link 26.07.2006 10:46 
el cóctel
имхо

 Simplyoleg

link 26.07.2006 11:10 
el bufé / buffet

 Talpus moderator

link 26.07.2006 11:13 
Поддерживаю вариант trix. Вот цитата из словаря Молинер в эту поддержку:

3 *Reunion o fiesta en que se toman bebidas y aperitivos, generalmente de pie.

 Talpus moderator

link 26.07.2006 11:18 
Извините, забыл добавить, что это 3 пункт статьи el coctel.

 Simplyoleg

link 26.07.2006 13:53 
Ничего против не имел и не имею, но вот ссылка на предложенный мной вариант: http://www.wordreference.com/definicion/bufé
cóctel (тж. коктейль) вроде бы нечто достаточно легкое, а bufé ближе к шведскому столу, но тоже необязательно платное для посетителей. Смотря что имеется в виду в конкретном случае.

 Talpus moderator

link 26.07.2006 14:14 
Да, Вы правы, все зависит от конкретики и уровня мероприятия.
Отдельное спасибо за ссылку - у меня такой раньше не было.

 Simplyoleg

link 26.07.2006 16:00 
Вот еще определение bufé из Alkona General:
1) Comida compuesta de manjares calientes y fríos, con que se cubre de una vez la mesa.
Если это по смыслу подходит больше, чем сборище в зале или, скажем, на стройплощадке по случаю закладки первого камня, где в основном все общаются и знакомятся друг с другом, свободно перемещаясь по территории, с одним столиком где-то в уголке, с которого время от времени берут кто сок, кто бутербродик с икрой, кто конфетку "тузик" (почти классический cóctel) - лучше выбрать bufé с его несколько бОльшим акцентом на еду и напитки.

 trix

link 26.07.2006 19:12 
bufé - абсолютно с тем же успехом, простоя дала первое, что пришло в голову :)

 Atiulia

link 30.07.2006 8:51 
tenedor libre, autoservicio - шведский стол... в Аргентине, по крайней мере)

 

You need to be logged in to post in the forum